Destaque

Coroa de culpa/ Memórias perdidas

Você me faz querer viver
Mas eu não tenho um amor romântico
Você me quebrou em infinitos pedaços
Me transformou em um quebra cabeças ainda mais complicado
Eu só não sei como te esquecer

Aquele garoto, aquele homem que eu encaro
Você está quebrado, com centenas de fissuras
Eu vou te acender, te consertar
Mas não vou cruzar essa linha
Eu não posso fazer isso, pelo meu próprio coração

Você não sabe, você não vê
Desenhei uma linha muito clara
Está me matando para não atravessá-la
Mas se eu fizer, nós dois morremos

Minha mente e meu coração
Ambos se tornam um cemitério de memórias perdidas
E isso é culpa sua
Mas eu vou sair disso sozinha
Eu juro

Destaque

Slut(English version)

In this society that condemns

The woman who enjoys and sits

I am the slut

I moan, suck and surrender myself

I take you to heaven and ask

Fuck me, and I don’t deny it

I want you

I do this between four walls

I reveal myself

On all fours, I close my eyes and scream

“Cum with me!”

Biting my lips I make it clear

The pleasure I feel

When you find my weak point

Upon you I roll

Doing my best to drive you crazy

And when you scream my name I see

That this fuck won’t end soon

I kneel at your feet

Already predicting your sweet despair

And the faster I go

More increase your desire

Finally, when the sun wakes us up

I look at you and see

That among us there will never be more than that

Unfortunately, you’re not the end of my way.

Prayer in the garden of sunflowers (English version)

Are you okay?
No, the routine killed me
Call all doctors on call
There’s another body on the floor

I know I’m different and that why you face me
But why am I different?
Why the hell are you looking at me?

I give up giving up
There is no way out after all
Say what you have to say
And then set me free to mourn

There is no place
Surrounded by people I face the cliff
There is no return, only despair
But somehow, loneliness embraces me
What’s different this time?

There is no soul in this world capable of saying
Write in the skies everything that screams about this existence
And a book about everything I didn’t understand
It would be huge, well I know
And this is just the beginning
Of my decline or ancestry

Oração no jardim dos girassóis

Você está bem?
Não, a rotina me matou
Chamem todos os médicos de plantão
Há mais um corpo no chão

Sei que sou diferente e que me encara
Mas por que sou diferente?
Por que diabos me encara?

Eu desisto de desistir
Não há saída afinal
Diga o que tem que dizer
E então me deixe livre para lamentar

Não há lugar
Cercada de pessoas encaro o despenhadeiro
Não há retorno, apenas desespero
Mas de alguma forma, a solidão me abraça
O que há de diferente dessa vez?

Não há alma nesse mundo capaz de dizer
Escrevam nos céus tudo o que grite sobre essa existência
E um livro sobre tudo o que não entendi
Seria enorme, bem eu sei
E esse é apenas o início
De meu declínio ou ascendência

Madrugada ruim

Eu queria conseguir

Eu queria ser essa pessoa incrível que vocês acham que eu sou

Mas eu sou apenas um fracasso

E todo o esforço do mundo não pode me salvar disso

Ninguém pode

One afternoon(English version)

I surrender to you

Kiss me anywhere

Fuck me whenever you want

I raise my arms

While taking off my shirt

Your look looks steel

And make me wonder what you really feel

I can’t think anymore

Your mouth down my neck interrupting any train of thought.

Embracing you I close my eyes and moan

I decide to take off my shirt myself to match the game

Now skin to skin we both groan

You fuck me

I scream

You kiss me

I sigh

I roll

You moan

Let me push you to the limit quickly

Uma tarde

Completamente entregue

Eu me rendo a você

Beija-me em qualquer lugar

Foda-me sempre que quiser

Levanto meus braços

Enquanto tira minha blusa

Seu olhar parece aço

E faz com que eu me pergunte o que você realmente sente

Não consigo pensar mais

Sua boca descendo pelo meu pescoço interrompe qualquer linha de pensamento

Abraçada a ti eu fecho os olhos e gemo

Decido eu mesma tirar sua camisa,para igualar o jogo

Agora pele com pele gememos ambos

Você me fode

Eu grito

Você me beija

Eu suspiro

Eu rebolo

Você geme

Deixa eu te levar ao limite rapidinho

Failure (english version)

I want to drown in alcohol
Sufocate in the smoke of a good cigarette
Shake my own shoulders
And ask myself
Because I’m the reason for my own failures

Look on the bright side, they say
You are still breathing
And that’s good because? I answer
Those who gave me life
It’s also the reasons why I still live
But just like the alcohol burns the throat
and then offer us your balsam
Keep breathing and don’t give in to despair
it’s by far the hardest task every day

I reach out expecting protection
I get screams and neglect
You don’t know how to be kind because they were never with you
I can do nothing about it other than regret
Dream that maybe one day you change
But this is a utopia

You turn your face and pretend you don’t see
I say that it’s ok doesn’t help either
But something that tells me that you know at least a little
A little of what happens, what I feel
But she distracts you
Thank God
She is your lifebuoy

Day after day I find that I have the strength to breathe
Creatively find ways
Ways to surface temporarily
And contemplate what is ahead of me
Although I do not understand what I see
I like to think that at the end of it
All these will be just memories.
Bad dreams from an almost unbearable age